překlad Falling Slowly

25. února 2008 v 19:25 |  Markéta Irglová
Neznám Tě,
ale snad tím víc Tě chci
slova mnou prochází
vždycky mě úplně poblázní
ale já nedokážu reagovat
Hry, které neříkají nic
nikomu, koho se to netýká,
se už budou moci hrát naplno
Chyť tu potápějící se loď a nasměruj ji domů
ještě máme čas
pozvedni svůj hlas plný naděje, teď se můžeš rozhodnout
a už jsi to taky udělal
Pomalu padám
ty oči mě znají
a já se už nedokážu vrátit
ten pocit mě zaplaví a úplně mě vymaže
jako bych zčernal
Už trpěls dost
a válčils sám se sebou
a tento čas, to je Tvá výhra
Chyť tu potápějící se loď a nasměruj ji domů
ještě máme čas
pozvedni svůj hlas plný naděje, teď se můžeš rozhodnout
a už jsi to taky udělal
Chyť tu potápějící se loď a nasměruj ji domů
ještě máme čas
pozvedni svůj hlas plný naděje, teď se můžeš rozhodnout
a už jsi to taky udělal
Padej pomalu zpívej svou píseň
a já se přidám
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.